На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Братство Либерталия

45 подписчиков

Каперское свидетельство Генри Моргана

Сэр Томас Модифорд, Баронет, Губернатор Острова Его Величества Ямайки, Главнокомандующий всех Его Сил Величеств в пределах упомянутого Острова и в смежных Островах, Вицеадмирал Его Королевского Величества Герцог Йоркский в американских Морях.


Адмиралу Генри Моргану, эсквайру. Приветствие.


Принимая во внимание, что Регент королевы Испании, именем королевы Испании 20 апреля 1620 года в Мадриде издал распоряжение, обращенное ко всем испанским владениям Вест-Индии, которое предписывает подданным Испании начать военные действия против подданных нашего божественного Короля.

Принимая во внимание, что Дон Педро Байон де Вилла Нуэва, Генерал Капитан Области Парагвая и Губернатор Города Cант Хаго де Куба и ее Области, выполнил то же самое, и отправил в самой враждебной и варварской манере отряд солдат к северной половине острова, и отряд этот вторгся во владения нашего богоизбранного короля, сея разрушения и смерть. И все прочие подданные королевы Испании ведут враждебныедействия, угрожая собрать силы и начать вторжение и полностью завоевать этот Остров, а людей захватить в плен или убить. Для предотвращения сих злобных намерений и укрепления власти Его Величества я, полнотой своей власти, наделенной Королем, именем его Величества, именем Верховного Адмирала Джеймса, Герцога Йоркского, веря в доблесть, храбрость и преданность Генри Моргана, назначаю его Адмиралом все кораблей, всех барков и других судов, в том числе которые будут построены в будущем и приспособлены для защиты Острова, и передаю под его командование всех офицеров, всех моряков, способных на морскую службу. И предписываю Вам всеми силами и средствами защищать означенный Остров от посягательств, и первой возможностью, пользуясь ветром и благоприятной погодой, объединить все корабли и выйти в море, для охраны и защиты этого Острова. И предписываю захватывать все торговые корабли и топить не подчинившиеся, и пресекать все попытки вторгнуться на Остров со стороны моря. Также вы уполномочиваетесь при совместном решении с офицерами, если это представится возможным, достичь города Cант Хаго де Куба или любого другого, принадлежащего врагу. И если будут сведения, что в городе располагаются военные склады и припасы, или могут находиться военные силы, вам следует предпринять попытки захватить военные склады, а военные силы предписывается уничтожать. И все чиновники, офицеры и моряки, приписанные на вверенные вам суда, должны повиноваться вам как Адмиралу и выполнять все ваши распоряжения, а вы сами должны следить за исполнением этих распоряжений и докладывать обо всех событиях Его Королевскому Величеству либо мне лично.


Инструкции для Адмирала Генри Моргана, эсквайра, поставили ему 22-ого июля 1670, вместе с его Комиссией.


Вместе с этой Инструкцией вы получаете мое командование, которое позволит организовать экспедицию, и должным образом исполнить выданное предписание, и получите любую потребную помощь, которую Остров может Вам дать. Вы должны сообщить, как можно ускорить исполнение распоряжения и мы примем все действия, чтобы выполнение распоряжения проходило максимально быстро. Вы должны сообщить всем военным и прочим силам, что освобождены от исполнения каких либо обязательств, в том числе от любых выплат, связанных с исполнением данных обязательств, и все, что Вы сможете получить, переходит в ваше полное и единоличное распоряжение. В случае, если вы сможете достигнуть города Cант Хаго де Куба и с божьей помощью добиться победы, и для исключения каких либо препятствие и опасностей, Вы должны сообщить мне об успехе, и получить дальнейшие указания, но до этого момента все ваши действия должны сопровождаться всеми мерами предосторожности и помыслы храниться в тайне от любых стран. И в случае отступления Вы обязаны предпринять последующие попытки и добиться успеха. И Вы должны объявить о своем милосердии по отношению ко всем испанцам, которые присягнут нашему Королевскому Величеству, и предоставить свободу всем рабам, которые будут на плантациях, и беглые рабы должны быть возвращены своим хозяевам. И при этом все захваченные плантации и хозяйства должны передать в Ваше распоряжение четвертую часть своих сбережений для поддержки Вашей компании как плата за последующую защиту. В случае, если вы посчитаете необходимым захватить все плантации, весь урожай сахарного тростника и всех работников плантации, следует дать возможность испанцам и рабам время на размышление. И если они останутся глухи к вашим предложениям, следует всех мужчин-рабов призвать к мечу (казнить), а женщин отправить в наши владения, в том числе тех и рабов, что были обнаружены в дикой местности и не понимают английского и испанского языка. Вы также можете отправить рабов на свои суда для выполнения любой работы. И захваченных рабов Вы можете отправить в Новую Англию или Виржинию. Вы должны также расспрашивать ваших пленников о действиях врагов, и делать это следует гуманно и любезно, чтобы ваши пленники понимали вашу человечность и правоту. Вы также имеете право исполнять особый маршальский Закон, который по законам военного времени приравнивается по силе к Моим законам и законам Парламента. И законы эти имеют равную силу на Флоте, как если бы были изданы Мною, но этим доверием не следует злоупотреблять и использовать мудро. И если вам удастся захватить какое либо судно, то оно переходит в Ваше распоряжение, но за него Вы обязаны уплатить одну тысячу фунтов в казну. И все суда. Вверенные Вам, должны содержаться и ремонтироваться, и обеспечиваться так, чтобы после окончания компании вернуть их исправными и годными к службе. Многие события, которые могут случиться, невозможно предусмотреть в этом документе, и в других инструкциях, и все эти вопросы должны Вами решаться исходя из благоразумия и верности и все действия должны быть направлены на достижение успеха на Острове,


Я остаюсь вашим преданным Другом и Служащим
Thos. Modyford


наверх